| 1. | The reform of the state - owned enterprises ( soes ) has stepped into the key stage 国有企业改革己进入攻坚阶段,国有企业产权制度的改革正是这一深层次改革的重要内容。 |
| 2. | Thus , esop can be seen as one path to diversifying investment in state - owned enterprises ( soes ) 因此,职工持股可以算是实现企业(尤其是国有企业)出资者多元化的内部途径之一。 |
| 3. | The reform of state - owned enterprises ( soes ) is in the key period while the reform of economical system is going 随着我国经济体制改革的深化,国有企业的改革已经到了攻坚的阶段。 |
| 4. | With the advancement of property rights reform of state - owned enterprises ( soes ) in china , more arid more soes have chose privatization 摘要随着我国国有企业产权改革进程的推进,越来越多的国有企业为了生存选择了民营化。 |
| 5. | At the moment , china ' s state - owned enterprises ( soes ) , which most of the biggest still are , do not pay dividends to their main shareholder , the state 现在,中国的国有企业不向他的主要股东-国家发放红利,其中大多数大型国有企业至今如此。 |
| 6. | In the banking sector , the state - owned banks extend the majority of bank loans to the favored state - owned enterprises ( soes ) but not private enterprises 在银行界,国有银行将大部分银行贷款优惠地发放给国有公司( soe ) ,而私有公司不享受优惠。 |
| 7. | China ' s economic reform has achieved certainly success since 1978 . however , the reform of the stated - owned enterprises ( soes ) is still struggling 我国自1978年以来进行的经济体制改革,已取得了一定的经济成效,但国有企业改革一直难以走出困境。 |
| 8. | To establish effective system of income distribution has become one of the most urgent problems to be solved in the reformation of state - owned enterprises ( soes ) 国企收入分配制度改革是建立现代企业制度的重要内容,且已成为国企改革过程中需要解决的最紧迫问题之一。 |